1.1. تُعد هذه القواعد الخاصة بـ العمليات غير التداولية والالتزام بمعايير KYC و AML (ويُشار إليها لاحقًا بـ “اللائحة”) وثيقة رسمية صادرة عن الشركة وتنطبق على الشركة وجميع عملائها وشركائها.
1.2. تهدف هذه اللائحة إلى مراقبة الامتثال للتشريعات المتعلقة بمكافحة إضفاء الشرعية (غسل) عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب، وكذلك تطوير الإجراءات الهادفة إلى مكافحة الأنشطة المالية الاحتيالية.
1.3. تنظم هذه اللائحة العمليات غير التداولية الخاصة بالعميل، بما في ذلك إجراءات الإيداع والسحب من الحساب.
1.4. تُعد هذه اللائحة جزءًا لا يتجزأ من اتفاقية الخدمة.
1.5. يُقر بأنه بموافقة العميل على شروط اتفاقية الخدمة، يكون قد وافق في الوقت ذاته على جميع أحكام هذه اللائحة.
1.6. في حال عدم توافق أحكام هذه اللائحة مع بعض أحكام اتفاقية الخدمة، تُطبق أحكام هذه اللائحة (ما لم تقتضِ طبيعة الالتزام خلاف ذلك). ولا يترتب على ذلك بطلان بقية أحكام اتفاقية الخدمة.
1.7. نص هذه اللائحة متاح للعامة ومفتوح للمراجعة من قبل أطراف ثالثة. وفي الوقت ذاته، لا تُبلغ الشركة العملاء بالإجراءات المتخذة ضمن إطار هذه اللائحة إلا إذا نص القانون المعمول به على خلاف ذلك.
1.8. يضمن العميل الأصل القانوني والملكية القانونية وحقه في استخدام/التصرف بالأموال التي يقوم بتحويلها إلى الحسابات.
2.1. يلتزم العميل بما يلي:
2.1.1. الامتثال للقانون، بما في ذلك التشريعات واللوائح الدولية الخاصة بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب ومكافحة الاتجار والاستغلال والإساءة المالية؛
2.1.2. عدم المشاركة (مباشرة أو غير مباشرة) أو المساعدة في أية أعمال مالية ذات طابع احتيالي، أو أي أعمال أخرى مخالفة لمعايير القانون الدولي والقانون المحلي؛
2.1.3. عدم المشاركة (مباشرة أو غير مباشرة) في أي أعمال تسبب أو قد تسبب ضررًا للشركة في إطار مكافحة إضفاء الشرعية (غسل) عائدات الجريمة.
2.2. يحق للشركة ما يلي:
2.2.1. في أي وقت ووفقًا لتقديرها وبأي وسيلة، التحقيق في العمليات غير التداولية المشتبه بها كما هو وارد في القسم 3 من هذه اللائحة؛
2.2.2. تعليق (إلغاء) العمليات المشار إليها في البند 2.2.1 في أي وقت دون إشعار مسبق، إلى حين توضيح الأسباب وإزالتها (إن أمكن)؛
2.2.3. أثناء أي فحوصات (تحقيقات)، طلب وثائق تعريف العميل (جواز سفر، رخصة قيادة، إلخ)، ووثائق تثبت محل إقامة العميل، ووضعه المالي، ووثائق تثبت أساس الحيازة القانونية والتصرف بالأموال في حسابات العميل، وكذلك أي وثائق أخرى تساعد في تحقيق الشركة (مستندات بنكية/دفع، إلخ)؛
2.2.4. عند اكتشاف عمليات غير تداولية مشتبه بها، وبشكل أحادي ودون إشعار مسبق، يحق للشركة اتخاذ ما يلي:
2.2.5. إغلاق حساب العميل إذا لم يقم العميل بإجراء أي عمليات على الحساب خلال 6 أشهر ولم توجد أموال في الحساب.
2.2.6. لا تتحمل الشركة مسؤولية الإجراءات (وتبعاتها) التي تُتخذ للتحقيق في العمليات غير التداولية المشتبه بها، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بإغلاق الصفقات المفتوحة للعميل وحظر تنفيذ عمليات التداول. إن إنهاء الاتفاقية مع العميل بسبب اكتشاف مثل هذه العمليات لا يترتب عليه مسؤولية مدنية على الشركة ولا يعني عدم امتثال الشركة لأحكام الاتفاقية مع العميل.
3.1. تُعتبر العملية (الصفقة) مشتبه بها لدى الشركة إذا:
3.1.1. لم يقدم العميل المعلومات والوثائق التي طلبتها الشركة؛
3.1.2. قدم العميل وثائق مزورة أو غير ذات صلة أو غير مقروءة؛
3.1.3. أثناء التحقق، لم يقدم العميل الوثائق أو المعلومات المطلوبة ضمن المدة التي تحددها الشركة، أو قدم معلومات خاطئة (غير ذات صلة) أو بصيغة غير مقروءة؛
3.1.4. يتعذر التواصل مع العميل، بما في ذلك تقديم بيانات غير دقيقة (رقم الهاتف، البريد الإلكتروني، إلخ)؛
3.1.5. تم الكشف عن نشاط مفرط في التحويلات دون إجراء عمليات تداول على الحساب (إيداع أموال في الحساب، سحب أموال)؛
3.1.6. إبرام معاملات لا معنى اقتصاديًا لها وخالية من المعقولية والهدف؛
3.1.7. لدى الشركة سبب للاعتقاد بأن العملية التي قام بها العميل كانت بهدف إضفاء الشرعية (غسل) عائدات الجريمة أو تمويل الإرهاب؛
3.1.8. لم يزوّد العميل الشركة، ضمن المدة التي تحددها، بالمعلومات اللازمة لتحديد المستفيد الحقيقي (Beneficial Owner)؛
3.1.9. لم يزوّد العميل الشركة، ضمن المدة التي تحددها، بالمعلومات اللازمة لتحديد المستفيد (الشخص الذي يتصرف العميل لصالحه)؛
3.1.10. المعلومات التي حصلت عليها الشركة أثناء التحقق تُعطي سببًا للاعتقاد بأن الأموال التي يستخدمها العميل تم الحصول عليها بشكل غير قانوني و/أو سيتم استخدامها لأغراض غير قانونية؛
3.1.11. العميل مدرج على قوائم المطلوبين دوليًا؛
3.1.12. أي ظروف أو معلومات أخرى تشير إلى أن العمليات التي يجريها العميل مشتبه بها.
3.1.13. حتى في حال عدم وجود العلامات المحددة في القسم 3 من هذه اللائحة، قد تعتبر الشركة العملية مشتبه بها بناءً على تحليلها لتلك العملية وتحديد مكوناتها مع مراعاة ظروف الحالة والمعلومات الناتجة عن تواصل الشركة مع العميل وأي معلومات أخرى تراها الشركة كافية.
3.1.14. إذا اعتُبرت عملية العميل مشتبه بها و/أو كان هناك سبب للاعتقاد بأنها مشتبه بها، تقرر الشركة بشكل أحادي ووفقًا لتقديرها وحدها الإجراءات اللاحقة تجاه هذا العميل (منصته/حسابه الفردي).
4.1. تخضع العمليات غير التداولية المتعلقة بإيداع حساب العميل وسحب الأموال منه لأحكام هذه اللائحة.
4.2. يمكن للعميل إيداع الحساب في أي وقت مناسب له وبأي عملة تقبلها الشركة في البلد الذي يوجد فيه العميل.
4.3. جميع المدفوعات (ومكوناتها) التي يقوم بها العميل هي مسؤولية العميل.
4.4. يقر العميل بأنه في حال استخدام بيانات بنكية قديمة و/أو غير صحيحة تخص الشركة عند إجراء العمليات غير التداولية، فإن الشركة لا تتحمل أي مسؤولية. ويتحمل العميل وحده مسؤولية الاطلاع على البيانات الجديدة (الصحيحة) المنشورة على موقع الشركة.
4.5. تُسجّل كل عملية غير تداولية يجريها العميل (بما في ذلك رصيد الحساب) في الإدخال/القيد المقابل ضمن القسم المخصص في منصة العميل. وفي الوقت ذاته، يضمن العميل مسؤوليته عن دقة هذه القيود (رصيد الحساب) ويلتزم بمراقبة صحتها وتحديثها يوميًا. وفي حال اكتشاف أخطاء، يلتزم العميل بإبلاغ ممثلي الشركة فورًا عبر بيانات التواصل المنشورة على موقع الشركة. ويحق للعميل تقديم شكوى وفقًا للإجراءات الواردة في اتفاقية الخدمة.
4.6. إذا لم يقم العميل بعمليات تؤدي إلى تغيير رصيد حسابه خلال 6 (ستة) أشهر من تاريخ آخر عملية، يحق للشركة فرض رسوم اشتراك لاستخدام منصة التداول و/أو إتاحة الوصول إليها. ويُحدد مقدار هذه الرسوم وآلية خصمها وفقًا لتقدير الشركة وحدها.
4.7. تُحفظ أموال العملاء في حسابات الشركة بشكل منفصل عن أموال الشركة.
4.8. تُنقل معلومات المدفوعات الخاصة بالعميل وأي معلومات دفع أخرى عبر قنوات اتصال مشفرة، مع مراعاة جميع معايير وإجراءات الأمان المعتمدة من أنظمة الدفع والقانون الدولي.
5.1. تُقيد الأموال في حساب العميل بشرط امتثاله لأحكام هذه اللائحة.
5.2. يحق للعميل إجراء العمليات في منصة التداول فقط باستخدام أمواله الخاصة المقيدة في الحساب.
5.3. يتم إيداع الحساب من قبل العميل وفقًا للقيود (الحدود) القانونية المعمول بها في الدولة التي تخضع هذه العملية لولايتها.
5.4. يتم إيداع الحساب بتحويل الأموال إلى حسابات الشركة أو حسابات وكلاء الدفع المعتمدين من الشركة. وتُعرض قائمة الوكلاء وتفاصيلهم في المنصة.
5.5. تُقيد الأموال في حساب العميل (باستثناء مدفوعات التعويض) في الحالات التالية:
5.5.1. وصول مبلغ الإيداع إلى حساب الشركة؛
5.5.2. عودة مبلغ إلى حساب الشركة كان قد تم تحويله للعميل سابقًا لكن الشركة لم تتمكن لسبب ما من التواصل مع العميل لتسوية الحالة وإعادة إرسال الأموال.
5.6. يتم إيداع الحساب بعملة الحساب المحددة. إذا اختلفت عملة الحساب عن عملة التحويل، تُحوّل الأموال إلى عملة الحساب بسعر الصرف المحدد وقت قيام العميل بالدفع. ويُحدد سعر التحويل من قبل الشركة.
5.7. تُعرض العملة التي تم بها إيداع حساب العميل في منصة التداول.
5.8. يمكن إجراء سحب الأموال إلى الحساب الخارجي للعميل بعملة تختلف عن عملة الحساب الخارجي فقط في الحالات التي يحددها مزودو خدمات الدفع و/أو الشركة.
5.9. يحق للشركة تنظيم مبالغ الإيداع وتحديد حدودها (الحد الأدنى/الأقصى) اعتمادًا على عملة الإيداع، وعملة الحساب، و/أو وسيلة الدفع المستخدمة.
5.10. يتم قيد الأموال في حساب العميل خلال يوم عمل واحد بعد يوم وصول مبلغ العميل إلى حساب الشركة. إذا لم تصل الأموال إلى حساب العميل خلال 5 (خمسة) أيام عمل، يحق للعميل إرسال طلب للشركة للتحقق من الدفعة مع إرفاق جميع المستندات الداعمة، وذلك وفقًا للإجراءات المعتمدة في اتفاقية الخدمة.
حددت الشركة طرق الإيداع التالية:
6.1.1. عبر التحويل البنكي، يمكن للعميل إيداع الحساب في أي وقت مناسب له بشرط أن تكون الشركة تدعم هذه الطريقة.
6.1.2. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن مدة تنفيذ التحويل البنكي.
6.1.3. تحدد الشركة بشكل أحادي ووفقًا لتقديرها قائمة الوثائق المطلوبة لإجراء تحويل الأموال.
6.1.4. لا يمكن الإيداع عبر التحويل البنكي إلا إذا قدم العميل جميع الوثائق المطلوبة وفقًا لما تحدده الشركة.
6.1.5. يلتزم العميل بتحويل الأموال إلى الحساب البنكي الخاص بالشركة (المعروض في الحساب الشخصي) حصريًا من حسابه البنكي الشخصي أو إجراء الدفع دون فتح حساب بنكي ولكن باسمه هو فقط.
6.1.6. تحتفظ الشركة بالحق في رفض إيداع حساب العميل (أو حظر الحساب/رفض الخدمة/إنهاء الاتفاقية) في حال مخالفة العميل لأحكام هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر البند 4.14 من الاتفاقية.
6.1.7. يضمن العميل مسؤوليته عن صحة بيانات الدفع المدخلة، بما في ذلك التحقق من بيانات البنك وغرض الدفع وفقًا للمعلومات الظاهرة في الحساب الفردي. وتحتفظ الشركة بالحق في رفض إجراء العملية غير التداولية في حال عدم تطابق غرض الدفع مع ما هو محدد في الحساب الفردي.
6.1.8. إذا لم يتمكن العميل من إتمام تحويل الأموال إلى الحساب، فعليه التواصل مع ممثلي الشركة لمعالجة الأسباب المانعة.
6.1.9. يحق للشركة رفض الإيداع إذا تم باسم طرف ثالث. وفي هذه الحالة، تُعاد الأموال إلى الحساب الذي جاءت منه مع تحميل العميل كافة التكاليف.
6.2.1. باستخدام مزودي أنظمة الدفع، يمكن للعميل الإيداع في أي وقت مناسب له بشرط أن تكون الشركة تدعم هذه الطريقة.
6.2.2. لا يمكن للعميل إجراء التحويل إلا باستخدام بطاقة بنكية مسجلة باسمه.
6.2.3. تُعرض في الحساب الفردي جميع أنواع البطاقات الدولية التي يمكن استخدامها للدفع.
6.2.4. يحق للشركة رفض الإيداع (قيد الأموال) إذا خالف العميل هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة. كما يحق لها تعليق (حظر) تنفيذ أي عمليات و/أو إنهاء الاتفاقية بشكل أحادي ورفض تقديم الخدمة مستقبلًا.
6.2.5. إذا تم التحويل باسم طرف ثالث، يحق للشركة رفض قيد الأموال وإعادتها إلى المصدر مع تحميل العميل كافة التكاليف.
6.2.6. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن توقيت الدفع أو أي أعطال محتملة لدى مزودي خدمات الدفع و/أو أنظمة الدفع الدولية التي قد تؤثر على شروط الدفع.
6.3.1. عبر الدفع الإلكتروني، يمكن للعميل إيداع الحساب في أي وقت مناسب له بشرط أن تكون الشركة تدعم هذه الطريقة.
6.3.2. يحق للشركة رفض الدفع الإلكتروني (قيد الأموال) في حال مخالفة العميل لأحكام هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة. كما يحق لها تعليق (حظر) تنفيذ أي عمليات و/أو إنهاء الاتفاقية بشكل أحادي.
6.3.3. يجب أن يتم الدفع الإلكتروني حصريًا من محفظة إلكترونية شخصية مملوكة للعميل.
6.3.4. يقر العميل بمسؤوليته عن صحة بيانات حساب الشركة أثناء التحويل، ويجب أن تطابق البيانات ما هو معروض في الحساب الشخصي.
6.3.5. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن توقيت الدفع الإلكتروني أو أعطال أنظمة الدفع الإلكتروني التي قد تؤثر على شروط الدفع.
7.1. يحق للعميل في أي وقت سحب الأموال (كليًا أو جزئيًا) من حسابه عبر تقديم طلب سحب إلى الشركة.
7.2. يجب أن يستوفي طلب السحب شروطًا عدة، بما في ذلك:
7.2.1. أن يتم إنشاء طلب السحب وفقًا لجميع المعايير والقيود التشريعية في الدول التي تخضع هذه العملية لولايتها؛
7.2.2. أن يتوافق الطلب مع أحكام هذه اللائحة وباقي وثائق الشركة التي تنظم العمليات غير التداولية؛
7.2.3. أن يتم إنشاء الطلب وإرساله من خلال الحساب الفردي للعميل، وأي طلب بغير ذلك لا تقبله الشركة؛
7.2.4. يحق للعميل التصرف فقط ضمن حدود رصيد الحساب وقت إرسال الطلب؛
7.2.5. إذا تجاوز مبلغ السحب الرصيد المتاح (مع احتساب الرسوم والخصومات والمدفوعات الإلزامية) يحق للشركة رفض التنفيذ؛
7.2.6. يتم السحب بنفس الطريقة التي تم بها الإيداع، مع حق الشركة في تقييد السحب على أداة دفع معيّنة بحد أقصى يساوي مبلغ الإيداع من تلك الأداة؛
7.2.7. يحق للشركة سحب الأموال إلى أداة دفع مختلفة عن أداة الإيداع وفقًا لتقديرها، وعلى العميل تقديم جميع البيانات المطلوبة للأداة الجديدة.
7.3. يحق للشركة الاستعانة بأطراف ثالثة (وكلاء) لتنفيذ طلب السحب إلى الحساب الخارجي للعميل.
7.4. يتم طلب السحب بعملة الحساب. إذا اختلفت عملة التحويل، يتم الخصم بعملة الحساب مع تحويل وفق سعر تحدده الشركة وقت الخصم.
7.5. تحدد الشركة الرسوم والعمولات والتكاليف وسعر التحويل ويمكنها تعديلها أحاديًا في أي وقت. وقد يختلف سعر التحويل عن أسعار البنوك المركزية أو سعر السوق.
7.6. يمكن أن تُعرض العملة التي تُحوّل بها الشركة إلى الحساب الخارجي في الحساب الفردي للعميل.
7.7. قد يفرض مزودو أنظمة الدفع حالات يتم فيها قيد الأموال بعملة مختلفة عن عملة الحساب الخارجي.
7.8. يحق للشركة تنظيم مبالغ السحب ووضع حدود (حد أدنى/أقصى) وفقًا لعملة الخصم، وعملة الحساب، و/أو طريقة العملية. وقد تظهر هذه القيود في الحساب الشخصي وقت تقديم الطلب.
7.9. تتخذ الشركة قرارًا بشأن طلب السحب خلال 7 (سبعة) أيام من تاريخ استلامه، باستثناء الحالات التالية:
7.9.1. إذا اكتشفت الشركة مؤشرات معاملة مشتبه بها وفقًا لهذه اللائحة؛
7.9.2. إذا وجدت أعطال تقنية تؤثر على المدة اللازمة لاتخاذ القرار.
7.10. إذا لم تصل الأموال إلى الحساب الخارجي ضمن المدة المحددة، يحق للعميل التواصل مع ممثلي الشركة لمعرفة الأسباب.
7.11. إذا أخطأ العميل في بيانات السحب، فتقع عليه تبعات التكاليف الإضافية، وإذا تعذر استرجاع الأموال بسبب ذلك، يتحمل العميل المسؤولية الكاملة.
7.12. إذا تجاوز دخل العميل مبلغ الإيداع، فإن سحب هذا الدخل إلى الحساب الخارجي يكون فقط وفق إجراء خاص يُتفق عليه بين الأطراف.
7.13. إذا قام العميل بالإيداع بطريقة معينة وكان إجراء السحب مختلفًا عن القاعدة المذكورة، يحق للشركة سحب المبلغ المودَع بنفس طريقة الإيداع وفي الوقت الذي تحدده الشركة أحاديًا.
8.1.1. بعد إنشاء طلب عبر الحساب الشخصي، يمكن للعميل استلام الأموال عبر التحويل البنكي إذا كانت الشركة تدعم هذه الطريقة.
8.1.2. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن مدة تنفيذ التحويل البنكي.
8.1.3. يقدم العميل طلب السحب إلى حساب بنكي مفتوح باسمه حصريًا.
8.1.4. تحوّل الشركة الأموال وفق البيانات التي يحددها العميل، ويُفترض أن الحساب البنكي المذكور يعود للعميل.
8.1.5. يحق للشركة رفض السحب عند مخالفة هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة، كما يحق لها إنهاء الاتفاقية ورفض تقديم الخدمة.
8.2.1. بعد إنشاء طلب عبر الحساب الفردي، يمكن للعميل استلام الأموال بتحويلها إلى بطاقته البنكية إذا كانت الشركة تدعم هذه الطريقة.
8.2.2. تُعرض في الحساب الفردي أنواع البطاقات الدولية التي يمكن تنفيذ التحويل إليها.
8.2.3. لا يمكن طلب السحب إلا إلى بطاقة مسجلة باسم العميل.
8.2.4. يحق للشركة رفض السحب إذا خالف العميل هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة، كما يحق لها حظر العمليات و/أو إنهاء الاتفاقية بشكل أحادي.
8.2.5. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن توقيت الدفع أو الأعطال لدى مزودي خدمات الدفع و/أو أنظمة الدفع الدولية التي قد تؤثر على شروط السحب.
8.3.1. بعد إنشاء طلب عبر الحساب الفردي، يمكن للعميل استلام الأموال بتحويل إلكتروني إذا كانت الشركة تدعم هذه الطريقة.
8.3.2. يقدم العميل طلب السحب إلى حساب إلكتروني مسجل باسمه حصريًا.
8.3.3. يحق للشركة رفض السحب عند مخالفة هذه اللائحة و/أو اتفاقية الخدمة، كما يحق لها إنهاء الاتفاقية ورفض تقديم الخدمة.
8.3.4. يُفترض أن الحساب الإلكتروني يعود للعميل. ويؤكد العميل أنه سيقدم بيانات السحب فقط لحسابات يملكها ويتحكم بها بالكامل.
8.3.5. تحوّل الشركة الأموال وفق البيانات التي يحددها العميل مع مراعاة البند 8.3.2.
8.3.6. يقر العميل بأن الشركة غير مسؤولة عن توقيت التحويل الإلكتروني أو الأعطال التقنية التي تعيق التنفيذ ولا تعتمد على إرادة الشركة.
8.4. قائمة طرق السحب مفتوحة ويمكن للشركة توسيعها أحاديًا وفقًا لتقديرها.
9.1. عند تعبئة نموذج الدفع المخصص، يقوم العميل بإدخال بيانات بطاقته (البنكية). إذا ضغط العميل زر “تأكيد الدفع” مع تحديد خيار “حفظ البطاقة”، فهو يعبّر تلقائيًا عن موافقته غير المشروطة على شروط خدمة “1-Click” ويأذن لمزود خدمة الدفع بخصم المبلغ الذي يحدده العميل لإيداع رصيد حسابه دون إعادة إدخال بيانات البطاقة (دون تفويض إضافي).
9.2. يوافق العميل على أن خدمة “1-Click” ستصبح متاحة خلال 2 (يومين) عمل من تاريخ الموافقة، وسيتم إرسال تأكيد إلى بريد العميل الإلكتروني.
9.3. باستخدام “1-Click”، يؤكد العميل ويضمن أنه المالك الكامل للبطاقة المحفوظة.
9.4. يوافق العميل على عدم اتخاذ أي إجراء بهدف الطعن في المدفوعات التي تمت باستخدام البطاقة المحفوظة ضمن “1-Click”.
9.5. يلتزم العميل بتحمل جميع التكاليف الإضافية المتعلقة بالخدمة، بما في ذلك الضرائب والرسوم والواجبات وأي مدفوعات أخرى، ولا تتحمل الشركة/مزود الدفع مسؤولية سدادها.
9.6. يؤكد العميل أن “1-Click” ستظل فعالة حتى يقوم العميل بإلغائها. ويحق له إلغاء الخدمة عبر حذف بيانات البطاقة المحفوظة من قائمة البطاقات المحفوظة في الحساب الشخصي.
9.7. يقر العميل بأن جميع المدفوعات لإيداع رصيد الحساب هي مسؤوليته، وأن الشركة و/أو مزود الدفع ينفذان الدفع بالمبلغ الذي يحدده العميل فقط.
9.8. تعبئة نموذج الدفع تُعد ضمانًا من العميل بأنه يتصرف وفق قوانين الدول المختصة، وأنه مالك البطاقة وله حق استخدام خدمات الشركة.
9.9. بعد تأكيد الدفع، لا يمكن للعميل سحب/إلغاء هذا الدفع، ويُعتبر الدفع مُعالجًا وغير قابل للنقض.
9.10. يوافق العميل كذلك ويؤكد ما يلي:
9.10.1. مزود خدمة الدفع غير مسؤول عن أي انتهاك غير قانوني أو غير مصرح به لحظر استخدام موقع الشركة و/أو المنصة؛
9.10.2. الدفع يُعالج لدى مزود الدفع، وبالتالي لا يمكن إلغاء الدفع المؤكد ولا توجد طريقة قانونية لاسترجاع المبالغ المدفوعة؛
9.10.3. إذا كان العميل ينوي سحب الأموال من حسابه، يمكنه استخدام منصة التداول؛
9.10.4. باستخدام خدمات الشركة، يتحمل المسؤولية الكاملة عن الامتثال لقوانين الدول التي يُستخدم فيها موقع الشركة و/أو المنصة؛
9.10.5. أنه يتمتع بالأهلية الكاملة وبكامل قواه العقلية، ولديه الصفة القانونية اللازمة لممارسة حقوقه والوفاء بالتزاماته ضمن خدمات الشركة.
9.11. عند إجراء عملية الإيداع، يوافق العميل على الالتزام بالقواعد والقيود التي تضعها الشركة. كما يوافق على أن مزود خدمة الدفع هو منفذ العملية فقط، ولا يتحمل مسؤولية عدم القدرة على معالجة بيانات البطاقة، أو رفض المعالجة، أو عدم تأكيد البنك المُصدر للبطاقة، أو جودة خدمات الشركة وحجمها، أو أي تغيير في الأسعار و/أو المبالغ.
9.12. يلتزم العميل بمتابعة أي تغييرات تخص سياسة “1-Click” والمنشورة على موقع الشركة.
9.13. يتفق الطرفان على أن تبادل المعلومات يتم عبر حساب العميل الفردي. وفي بعض الحالات قد يتم عبر البريد الإلكتروني فقط إذا وافقت الشركة على ذلك.
9.14. إذا لم يوافق العميل على أحكام هذه اللائحة، فعليه الامتناع عن إجراء الدفع. كما يحق له التواصل مع ممثلي الشركة.
1.1. These Rules of Non-Trading Operations. Compliance with KYC and AML standards (hereinafter referred to as the Regulation) is an official document of the Company and applies to the Company, all its Clients and partners.
1.2. The purpose of this Regulation is to monitor compliance with legislation in the field of combating the legalization (laundering) of proceeds of crime and the financing of terrorism, as well as the development of measures aimed at combating fraudulent financial activities.
1.3. The Regulation governs non-trading operations of the Client, incl. deposit and withdrawal procedures from the Account.
1.4. This Regulation is an integral part of the Service Agreement.
1.5. It is hereby determined that the Customer’s consent to the terms of the Service Agreement is at the same time an agreement with all the provisions of the Regulations.
1.6. If the provisions of this Regulation do not comply with individual provisions of Service Agreement, the provisions of this Regulation shall apply (unless otherwise provided by the nature of the obligation). This fact does not entail the invalidity of the remaining provisions of the Service Agreement.
1.7. The text of these regulations is in the public domain and is open for review to third parties. At the same time, the Company does not inform the Clients about the measures taken within the framework of the said Regulation, except as otherwise provided by applicable law.
1.8. The Client guarantees legal origin, legal ownership and the right to use (order) the funds transferred by him to the Accounts.
2.1. The Customer undertakes to:
2.1.1. comply with the law, including international regulatory anti-money laundering, counter-terrorism financing, and anti-trafficking and financial abuse legislation;
2.1.2. not to take part (direct, indirect), as well as to exclude aiding in financial actions having a fraudulent nature, as well as in any other actions contrary to the norms of international and domestic law;
2.1.3. not to take part (direct, indirect) in any actions that cause or may harm the Company in the fight against the legalization (laundering) of proceeds of crime.
2.2. The company has the right to:
2.2.1. at any time at their own discretion, as well as in any way investigate suspicious non-trading operations, as reflected in section 3 of these Regulations;
2.2.2. suspend (cancel) the operations specified in clause 2.2.1. at any time without prior notice. Of the Regulations, until the reasons are clarified and eliminated (if this is possible);
2.2.3. during any checks (investigations) to request from the Client identification documents (passport, driver’s license, etc.), documents confirming the Client’s place of residence, his financial situation, documents that are the basis for the legal possession and disposal of funds in the Client’s Accounts, and also any other documents that contribute to the investigation of the Company (bank, payment documents, etc.);
2.2.4. in case of detection of suspicious non-trading operations unilaterally without prior notice:
2.2.5. close the Client’s Account if the Client has not performed any operations on the Account within 6 months and there are no funds in the Account.
2.2.6. The company is not responsible for actions (and their consequences) carried out in order to investigate suspicious non-trading operations, including actions related to closing open positions of the Client and blocking the execution of trading operations. Termination of the Agreement with the Client in connection with the discovery by the Company of such operations does not entail civil liability for the Company and does not mean to non-compliance by the Company with the provisions of the Agreement with the Client.
3.1. An operation (trade) is recognized by the Company as suspicious if:
3.1.1. The client did not submit the information and documents requested by the Company;
3.1.2. The client submitted fake, irrelevant or unreadable documents;
3.1.3. during verification, the Client did not submit the requested documents or information within the time period established by the Company, provided false (irrelevant) information or information in an unreadable format;
3.1.4. it is not possible to establish a connection with the Client, incl. they are presented with inaccurate data (phone number, email address, etc.);
3.1.5. excessive activity on transfers without making trading operations on the Account was revealed (crediting funds to the Account, withdrawing funds);
3.1.6. conclusion of transactions that do not have economic meaning, devoid of reasonableness and purpose;
3.1.7. the Company has reason to believe that the operation performed by the Client was carried out with the aim of legalizing (laundering) proceeds from crime or financing terrorism;
3.1.8. The Customer, within the period of time established by the Company, did not provide the Company with the information it has necessary to establish its beneficial owner;
3.1.9. The Customer, within the period of time established by the Company, did not provide the Company with the information it has necessary to establish the beneficiary (the person in whose interests the Customer acts);
3.1.10. information received by the Company during the verification of the Client gives reason to believe that the money used by the Client was obtained illegally and (or) will be used for illegal purposes;
3.1.11. The client is on the international wanted list;
3.1.12. other circumstances and information that suggest that the operations conducted by the Client are suspicious.
3.1.13. If there are no signs specified in Section 3 of these Regulations, the operation may also be deemed suspicious by the Company on the basis of an analysis of such an operation, identifying its components, taking into account the circumstances of the case, information received during interaction with the Client, and other information that the Company considers sufficient.
3.1.14. If the Client’s operation is deemed suspicious and / or only if there is reason to believe the operation is suspicious, the Company decides on further actions with respect to such Client (its trading terminal, individual Account) unilaterally and at its sole discretion.
4.1. Non-trading operations related to the deposit of the Client's Account and the withdrawal of funds by him are governed by the provisions of this Regulation.
4.2. Account deposit can be made by the Client at any time convenient for him and in any currency that the Company accepts in the country where the Client is located.
4.3. All payments (and their components) made by the Client are the responsibility of the Client.
4.4. The Client hereby accepts that in case of using outdated and / or irrelevant Company bank details when performing non-trading operations, the Company is not liable. The Client is solely responsible for familiarizing himself with the new (relevant) details of the Company posted on the Company's website.
4.5. Each non-trading operation conducted by the Clients (including the balance of the Account) is reflected in the corresponding entry in the specialized section of the Client’s Trading Terminal. At the same time, the Client guarantees that he is responsible for the accuracy of such records (Account Balance) and undertakes to daily monitor their correctness and relevance. In the event that inaccuracies (errors) are found in the reflected data, the Client is obliged to immediately inform the representatives of the Company about them through the contact information posted on the Company's website. The Client has the right to send a claim to the Company in accordance with the procedure for sending such claims, as set forth in the Service Agreement.
4.6. If the Client does not perform operations, as a result of which the balance of the Client's Account is changed, within 6 (six) months from the date of the last transaction, the Company has the right to establish a subscription fee for the use of the Trading terminal and / or for providing access to it. The size of such a subscription fee and the procedure for debiting it are determined by the Company at its sole discretion.
4.7. All funds of the Client are stored in the accounts of the Company separately from the funds of the Company.
4.8. Information about the Customer’s payments, as well as any other payment information, is transmitted by the Company via encrypted communication channels, taking into account all safety measures and standards established by payment systems and international law.
5.1. The funds are credited to the Client’s Account subject to compliance by the Client with the provisions of these Regulations.
5.2. The Client is entitled to perform operations in the trading terminal only at the expense of the Client’s own funds credited to the Account.
5.3. Account deposit is carried out by the Client in accordance with the legally established norms (restrictions) of the country under whose jurisdiction this operation falls.
5.4. Account deposit is carried out by transferring funds to the accounts of the Company or the accounts of Payment agents authorized by the Company. The list of agents and their details are placed in the trading terminal.
5.5. The funds are credited to the Client's Account (with the exception of compensation payments) in case of:
5.5.1. receipts to the Company Account of the amount deposited by the Client;
5.5.2. returns to the Company Account the amount which was transferred to the Client earlier , but the Company, for various reasons, could not contact the Client to resolve the situation and re-send the funds.
5.6. Deposit of the Customer's account is made in the currency of the selected Account. If the account currency and the transfer currency are different, the funds are converted into the account currency at the exchange rate that was set at the time the Client made the payment. The conversion rate is set by the Company.
5.7. The currency in which the Client Account is replenished is reflected in the trading terminal.
5.8. Withdrawal of funds from the Customer’s External Account can be made in a currency different from the currency of the External Account, but only in cases established by Payment Service Providers and / or the Company.
5.9. The Company has the right to regulate the amounts credited by the Client, as well as to establish the limits of such amounts (maximum and minimum), depending on the currency of crediting, the currency of the account and / or the method of payment made by the Client.
5.10. Deposit of the Client’s Account (crediting of funds) is carried out within 1 (one) business day following the day of receipt of the Client’s cash amount to the Company Account. If the Client’s funds were not received to his Account within 5 (five) business days, the Client has the right to send a corresponding request to the Company with a request to check this payment, attaching all supporting documents. The request is made in accordance with the procedure established by the Service Agreement.
The company has established the following methods for deposit funds:
6.1.1. Through a bank wire transfer, the Client can deposit the Account at any time convenient for him, provided that the Company works with this method of deposit;
6.1.2. The Client understands and accepts that the Company is not responsible for the terms of the bank wire transfer;
6.1.3. The list of documents required for the operation to transfer funds is determined by the Company unilaterally at its discretion;
6.1.4. Deposit of an account by bank wire transfer is possible only if the Client provides all the documents specified in clause 6.1.2. of these Regulations;
6.1.5. The Client undertakes to transfer funds to the bank account of the Company (reflected in the Personal Account) exclusively from his personal bank account or to make a payment without opening a bank account, but only on his own behalf;
6.1.6. The Company reserves the right to refuse to deposit the Client to the account (block the Account, refuse to service the Client or terminate the Agreement) in case of violation by the latter of the terms of this Regulation and / or the Service Agreement, in particular, but not limited to paragraph 4.14 of the Agreement;
6.1.7. The Client hereby warrants that he is responsible for the correctness of the entered payment data, incl. undertakes to verify the bank details and the purpose of the payment with the information reflected in the Individual Account. The Company reserves the right to refuse to perform a non-trading operation in the event of a mismatch between the Client’s payment destination and the payment specified in the Individual Account;
6.1.8. If the Client fails to complete the operation of transferring funds to the Account, the Client must contact the representatives of the Company in order to eliminate the reasons that contribute to this;
6.1.9. The Company has the right to refuse the deposit of Client's Account if such replenishment is made on behalf of a third party. At the same time, the Company returns the funds to the account from which they arrived, with the attribution of all expenses for this operation to the Client.
6.2.1. Using the services of payment system providers, the Client can deposit the Account at any time convenient for him, provided that the Company works with this deposit method;
6.2.2. The transfer can be made by the Client only with a bank card registered in the name of the Client;
6.2.3. In the Client’s Individual Account all types of bank cards of the international payment system are reflected from which a payment can be made;
6.2.4. The Company has the right to refuse to the Client to make a transfer through a processing center (crediting funds to the account), in case the Client violates the terms of these Regulations and / or the provisions of Service Agreement. The Company has the right to suspend (block) the execution of any operations by the Client and / or unilaterally terminate the Agreement with the Client, refusing the Client further service;
6.2.5. If the transfer was made on behalf of a third party, the Company has the right to refuse to deposit funds to the Client's Account. At the same time, the Company returns the funds to the account from which they arrived, with the attribution of all expenses for this operation to the Client.
6.2.6. The Client understands and agrees that the Company is not responsible for the timing of the payment, as well as for possible failures in the system of payment service providers and / or international payment systems, which could lead to a change in the conditions of the payment made by the Client.
6.3.1. By electronic payment, the Client can deposit the Account at any time convenient for him, provided that the Company works with this method of deposit;
6.3.2. The Company has the right to refuse to the Customer to make an electronic payment (crediting funds to the account) in case of violation by the Customer of the terms of these Regulations and / or the provisions of Service Agreement. The Company has the right to suspend (block) the execution of any operations by the Client and / or unilaterally terminate the Agreement with the Client;
6.3.3. An electronic payment can be made exclusively from the personal electronic wallet of the Client;
6.3.4. The Client hereby accepts that he is responsible for the correctness of the entered details of the Company Account during the transfer (details must coincide with the details specified in the Personal Account);
6.3.5. The Client understands and agrees that the Company is not responsible for the timing of the electronic payment, as well as for possible failures in the electronic payment system, which may entail a change in the conditions of the payment made by the Customer.
7.1. The Client has the right at any time to withdraw funds (in whole and in part) from his Account by sending a corresponding application for withdrawal of funds to the Company.
7.2. Customer's application for withdrawal of funds must satisfy a number of conditions. Including:
7.2.1. The Client’s request for withdrawing funds must be formed taking into account all the norms and restrictions of the current legislation of the countries under whose jurisdiction this transaction falls;
7.2.2. The Client’s request must comply with the provisions of these Regulations, as well as other documents of the Company governing non-trading operations of the Client;
7.2.3. The Client’s request must be created and sent to the Company through the Client’s Individual Account. A request sent in another way is not accepted by the Company for consideration;
7.2.4. The Client is entitled to dispose of funds only in the amount of the balance of his Account at the time of sending the request for withdrawal of funds;
7.2.5. If the Client’s request for withdrawal of funds indicates the amount that exceeds the balance of the Client’s Account at the time of sending the request (taking into account all fees, deductions and mandatory payments established by these Regulations and / or the Company), the Company has the right to refuse to execute such an order;
7.2.6. The withdrawal of funds is carried out in the same way as the deposit of the Client's account was made. At the same time, the Company reserves the right to limit the amount of funds debited to a payment instrument to the amount deposited on the balance of the Client Account from this payment instrument;
7.2.7. The Company has the right to withdraw funds of the Client to a payment instrument different from the one from which the Client deposited the Account Balance. The Company makes this decision in each case individually and at its own discretion. In this case, the Client is obliged to provide all the information requested by the Company (details, etc.) on other payment documents.
7.3. To provide services for the execution of the Client’s request to withdraw funds to the Client’s External Account, the Company has the right to attract third parties (Agents).
7.4. A request for withdrawal of funds is executed by the Client in the currency of the Account. If the account currency is different from the transfer currency, then the debiting will be made in the account currency. At the same time, the funds are converted into the account currency at the exchange rate that was set by the Company at the time of its debiting operation.
7.5. The amount of obligatory payments, commissions and other costs during the operation to withdraw funds of the Client, as well as the conversion rate, are set by the Company and can be changed unilaterally at any time. In this case, the conversion rate may differ from the rate set by the central banks of countries, as well as from the market exchange rate.
7.6. The currency in which the Company transfers to the Client’s External Account (based on the currency of the Client’s Account and the Method of debiting) can be reflected in the Client’s Individual Account.
7.7. Payment system providers may establish cases in which funds are credited to the Customer’s External Account in a currency other than the currency of the External Account.
7.8. The Company has the right to regulate the amount of withdrawal of funds of the Client, as well as to establish the limits of such amounts (maximum and minimum), depending on the debiting currency, account currency and / or the method of transaction by the Client. Such restrictions may be reflected in the Client’s Personal Account at the time of submission by him of an order from the Company to withdraw funds.
7.9. On the application for withdrawal of funds received from the Client, the Company shall make a decision within 7 (seven) days from the date of its receipt, except if:
7.9.1. The company has detected signs of a suspicious transaction in accordance with the provisions of this Regulation;
7.9.2. There are interruptions in the operation of software, electricity, as well as other failures of a technical nature that affect the time period for the Company to make a decision.
7.10. In case the funds were not received on the External Account of the Client within the period established by clause 7.9. of these Regulations, the Client has the right to contact the representatives of the Company in order to find out the reasons for this situation.
7.11. If the Client made a mistake in the details when issuing an order to withdraw funds, as a result of which the funds were not received on the Client’s External Account, the consequences in the form of additional payments (costs, commissions, deductions, etc.) are the Client’s responsibility and are paid for his score. If the consequence of such actions of the Client is the impossibility of returning funds, the Client bears sole and full responsibility for this event.
7.12. If the Client’s income exceeds the deposit amount, the withdrawal of such income to the Client’s External Account is possible only in a specially established manner agreed by the Parties.
7.13. If the Client deposited the balance of the Account in a certain way, and the procedure for withdrawing funds differs from the procedure established by clause 7.1. of these Regulations, the Company has the right to withdraw the amount previously credited by the Client in the same way at the time determined by the Company unilaterally.
8.1.1. Having formed a Request through a Personal Document, by means of a bank wire transfer, the Client can receive money at a convenient time, provided that the Company works with this transfer method;
8.1.2. The Client understands and accepts that the Company is not responsible for the terms of the bank wire transfer;
8.1.3. The client submits a request to withdraw funds to a bank account opened exclusively in his own name;
8.1.4. The Company transfers funds in accordance with the details specified by the Client in the relevant application, taking into account the implementation of clause 8.1.3. of these Regulations. It is assumed that the specified bank account belongs to the Client.
8.1.5. The Company reserves the right to refuse to execute a withdrawal order to the Client in case of violation by the latter of the terms of this Regulation and / or the Service Agreement. In case of violations, the Company also has the right to terminate the Agreement with the Client, refusing him further service.
8.2.1. Having formed a Request through the Client’s Individual Account, by transferring to his bank card, the Client can receive money at a convenient time provided that the Company works with this transfer method;
8.2.2. In the Client’s Individual Account all types of bank cards of the international payment system from which a transfer can be made are reflected;
8.2.3. The withdrawal of funds can be requested by the Client only on a bank card registered in the name of the Client;
8.2.4. The Company has the right to refuse to the Client to make a transfer through a processing center (withdrawal of funds from the account), in case the Client violates the terms of these Regulations and / or the provisions of the Service Agreement for the provision of services. The Company has the right to suspend (block) the execution of any operations by the Client and / or unilaterally terminate the Agreement with the Client, refusing the Client further service;
8.2.5. The Client understands and agrees that the Company is not responsible for the timing of the payment, as well as for possible failures in the system of payment service providers and / or international payment systems, which could lead to a change in the conditions of the request for withdrawal of funds requested by the Client.
8.3.1. Having formed a request through a Client's Individual Account, by electronic transfer, the Client can receive money at any time convenient for him, provided that the Company works with this method of transfer;
8.3.2. The client submits a request for the withdrawal of funds to an electronic account registered (open) exclusively in his name;
8.3.3. The Company reserves the right to refuse to execute a withdrawal order to the Client in case of violation by the latter of the terms of this Regulation and / or the provisions of the Service Agreement. In the event that such violations are detected, the Company also has the right to terminate the Agreement with the Client, refusing him further service;
8.3.4. It is assumed that the electronic account specified by the Client belongs to the Client. The Client confirms and guarantees that he will provide data for withdrawal of funds only to electronic accounts owned (under full control) of the Client;
8.3.5. The Company transfers funds in accordance with the details specified by the Client in the relevant application, taking into account the implementation of clause 8.3.2. of these Regulations.
8.3.6. The Client understands and agrees that the Company is not responsible for the timing of the electronic payment, as well as for malfunctions of the software and other failures of a technical nature that impede the execution of the Client's request and are not dependent on the will of the Company.
8.4. The list of withdrawal methods is open and may be supplemented by the Company unilaterally at the discretion of the Company.
9.1. When filling out a specialized form of payment, the Client enters the details of his payment (bank) card. If the Client presses the button “confirm payment”, ticking the box “Save card”, he automatically expresses his unconditional agreement with the Terms of Service “1-Click” and allows the payment service provider to debit from the payment (banking) the Customer’s card at the Customer’s request, the amount of money determined by the Customer in order to deposit the balance of the Customer’s Account without re-entering the card data (without additional authorization).
9.2. The Client agrees that the 1-Click service will be available to the Client within 2 (two) business days from the date of agreement with the 1-Click Service Terms. Confirmation will be sent to the Client by e-mail.
9.3. Using the “1-Click” service, the Client confirms and guarantees that he is the full owner of the saved payment “bank” card.
9.4. The Client agrees not to take any action aimed at contesting payments made using a card stored as part of the 1-Click service.
9.5. Using the “1-Click” service, the Client undertakes to bear all additional costs associated with the provision of this service, including but not limited to taxes, duties, fees and other payments. The company (payment service provider) is not responsible for paying such amounts.
9.6. The Client confirms that the 1-Click service will work until the moment the Client itself cancels its action. The client has the right to refuse this service. This can be done through the Personal Account by deleting the previously entered payment (bank) card data from the list of saved cards.
9.7. The Client agrees that all payments made by him in order to deposit the balance of the Account are the responsibility of the Client. The Company and / or the payment service provider only carry out the payment indicated by the Customer in the amount established by the Customer.
9.8. Filling out the payment form is a guarantee for the Client that he is acting in accordance with the legislation of the respective countries under whose jurisdiction the operation falls, and also is the owner of a payment (bank) card and has the right to use the services provided by the Company.
9.9. After the payment is confirmed, the Client cannot withdraw (cancel) such a payment. It is believed that the payment is processed and irrevocable.
9.10. The client also agrees and confirms that:
9.10.1. the payment service provider is not responsible for illegal or unauthorized violation of the prohibitions on the use of the Company's website and / or trading terminal;
9.10.2. the payment made by the Customer is processed by the payment service provider, which means that the confirmed payment cannot be canceled, and there is no legal way to return the paid amounts;
9.10.3. if the Client intends to withdraw funds from the Client's Account, he can use the trading terminal;
9.10.4. using the services of the Company, it assumes any responsibility for compliance with the laws of the countries where the Company's website and / or trading terminal is used;
9.10.5. He is fully competent, is in his right mind, and also has the necessary legal personality to exercise his rights and fulfill obligations as part of the provision of services by the Company itself.
9.11. Carrying out the operation to deposit the Account Balance, the Client agrees to comply with the rules and restrictions established by the Company. At the same time, the Client agrees that the payment service provider is only the payment executor and is not responsible for the inability to process the data of the Customer’s payment card, the refusal to process, the absence of confirmation of payment by the bank that issued the Customer’s card, for the quality of the Company's services and their volume, as well as for any change in prices and / or amounts.
9.12. The Client undertakes to independently monitor all changes related to the policy of the Company providing the 1-Click service and reflected on the Company's website.
9.13. The parties agree that the exchange of information takes place in the Client's Individual Account. In some cases, the exchange of information may be carried out by e-mail, but only if the Company approves it accordingly.
9.14. If the Client does not agree with the provisions of these Regulations, he must refuse to make the payment. The client is also entitled to contact the representatives of the Company.